prEN 40000-1-1 是 EN 40000 系列标准的词汇表部分,为 Cyber Resilience Act (CRA) 相关产品提供共享词汇和术语定义。
| 项目 | 内容 |
|---|---|
| 文档编号 | prEN 40000-1-1:2025 |
| 状态 | 草案(公开征求意见) |
| 委员会 | CEN/CLC/JTC 13 “网络安全与数据保护” |
| 术语数量 | 16 个核心术语 |
中文:本文件包含数字元素产品网络安全要求标准系列中常用的术语和定义。
English: This document contains the terms and definitions frequently used in the family of standards for cybersecurity requirements for products with digital elements.
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 从风险接受标准的角度来看,考虑到公认的技术水平、用户的安全和健康以及其他安全目标,对于数字元素产品的预期和合理可预见用途而言可接受的风险 |
| English | risk that is acceptable from the perspective of risk acceptance criteria, taking into account the generally accepted state of the art, the safety and health of the user and other security objectives for the intended and reasonably foreseeable use of the product with digital elements |
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 一组相互关联的任务 |
| English | group of interrelated tasks |
来源: ISO/IEC/IEEE 12207:2017, 3.1.3, modified
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 包含漏洞信息的文档或消息,旨在降低风险 |
| English | document or message containing information about vulnerabilities that is intended to reduce risks |
注: 咨询文档用于通知用户和其他利益相关者有关漏洞的信息,并在可能的情况下说明如何识别易受攻击的系统并修复问题。
来源: ISO/IEC 29147:2018, 3.8
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 对个人、组织或国家有价值的事物 |
| English | something of value to a person, an organization or a state |
来源: ISO/IEC 27035-3:2020, 3.1
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 实体即其所声称的属性 |
| English | property that an entity is what it claims to be |
来源: ISO/IEC 27000:2018, 3.6
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 当授权实体需要时可以无障碍访问和使用的属性 |
| English | property of being accessible and usable when an authorized entity has need |
来源: ISO/IEC 27000:2018, 3.7
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 信息不被未授权的个人、实体或进程获取或披露的属性 |
| English | property that information is not made available or disclosed to unauthorized individuals, entities or processes |
来源: ISO/IEC 27000:2018, 3.10
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 准确性和完整性的属性 |
| English | property of accuracy and completeness |
来源: ISO/IEC 27000:2018, 3.36
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 衡量安全威胁场景演变为事件的可能程度 |
| English | measure of how easily or difficult a security threat scenario could develop into an incident |
来源: ISO 28001:2007, 3.13
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 存储并提供网站、应用程序或在线服务资源的基础设施 |
| English | infrastructure that stores and provides the resources for a website, application or online service |
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 对产品采取的、改变风险的措施 |
| English | measure on a product that changes the risk |
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 对产品或服务进行的更改,以消除或缓解漏洞 |
| English | change made to a product or service to eliminate or mitigate a vulnerability |
注: 修复通常以二进制文件替换、配置更改或源代码补丁并重新编译源代码的形式进行。各种术语包括:patch、fix、update、hotfix、upgrade、workaround、countermeasure。
来源: ISO/IEC 29147:2018, 3.7
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 通知供应商或协调者潜在漏洞的个人或组织 |
| English | person or organization that informs a vendor or coordinator about a potential vulnerability |
注: 报告者可以是个人、组织、业余爱好者、专业人士、终端用户、安全研究组织、供应商、政府或协调者。
来源: ISO/IEC 29147:2018, 3.5
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 风险处理后遗留的风险 |
| English | risk that remains after risk treatment |
来源: ISO/IEC 27000:2018, 3.57
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 为防范网络威胁而要实现的结果 |
| English | outcome to be achieved for protection against cyber threats |
同义词: 网络安全目标 / cybersecurity objective
| 语言 | 定义 |
|---|---|
| 中文 | 软件和数据的捆绑集合 |
| English | bundled collection of software and data |
| 来源标准 | 术语数量 |
|---|---|
| ISO/IEC 27000:2018 | 5 |
| ISO/IEC 29147:2018 | 2 |
| ISO/IEC/IEEE 12207:2017 | 1 |
| ISO/IEC 27035-3:2020 | 1 |
| ISO 28001:2007 | 1 |
| 本标准定义 | 6 |
| 编号 | 标准 |
|---|---|
| [1] | ISO/IEC/IEEE 12207:2017 - 系统与软件工程:软件生命周期过程 |
| [2] | ISO/IEC 29147:2018 - 信息技术:安全技术:漏洞披露 |
| [3] | ISO/IEC 27035-3:2020 - 信息技术:信息安全事件管理 |
| [4] | ISO/IEC 27000:2018 - 信息技术:安全技术:信息安全管理体系 |
| [5] | ISO 28001:2007 - 供应链安全管理体系 |
| 来源 | 链接 |
|---|---|
| DIN 标准草案门户 | prEN 40000-1-1 |
CRA, EN-40000, 欧盟标准, 网络安全, 词汇表 — 2026年3月25日
本文阅读量 次
Made with ❤ and at Lynd · 280327097@qq.com.
本站总访问量 次 | 访客数 人次
评论